Avision AV8000S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Scanner Avision AV8000S herunter. Avision AV8000S Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AV8000S

AV8000S Scanner couleur à plat ADF/Bureau Manuel d’utilisation ( D/N: 250-0351-0 Rev. 2.0 )

Seite 2

2-4 2.1.2 VEROUILLER LE BOUTON DE TRANSPORT Chaque fois que vous aurez besoin de transporter le scanner, il serait judicieux de verrouiller le b

Seite 3

2-5 sélecteur de l’identificateur SCSI localisé au dos du scanner. Ce réglage assigne un "ID (identificateur) de périphérique" spécifique

Seite 4 - Table de matières

2-6 2.3 REGLER LA TERMINAISON SCSI ET LA SYNCHRONISATION Le scanner est équipé d'une terminaison SCSI intégrée à l'arrière du scanner. (

Seite 6 - INTRODUCTION

2-8 Figure 2-2 Terminaison activée/désactivée PC hôte scanner Périphérique SCSI Term. Term. PC hôte scanner Term. (Terminaison désac

Seite 7 - INSTALLATION

2-9 2.4 CHARGER UN DOCUMENT Pour numériser à plat Les documents qui ne peuvent pas être numérisés en utilisant l’ADF peuvent être placés sur l

Seite 8 - 2.1 BOUTON DE TRANSPORT

2-10 2.5 BRANCHER LES CABLES i). Eteindre l'alimentation Reportez-vous à la figure ci-dessous pour brancher le câble d'alimentation.

Seite 9

3-1 3. NECESSITES & INSTALLATION DU LOGICIEL Pour utiliser le scanner proprement, vous devez au moins avoir la configuration suivante: v Or

Seite 10 - "Verrouillé"

3-1 3.1 OPERATION DE L’INTERFACE DE L’UTILISATEUR 1. Ouvrez l’application de numérisation TWAIN. 2. Ouvrez le menu File (Fichier) et choisissez

Seite 11

3-2 6. Sélectionnez la méthode de numérisation dans le menu Scan Method. 7. Sélectionnez la mode de numérisation dans le menu Image Type. 8. Séle

Seite 12 - SCSI ET LA SYNCHRONISATION

ii Declaration FCC sur les interferences radio Cet équipement a été testé et trouvé afin de conformer aux limites, pour les données numériques de Cl

Seite 13

4-1 4. UTILISER LES BOUTONS Le chapitre suivant s’applique seulement au SE Windows. 4.1 PERSONNALISER LES BOUTONS Après avoir installé avec suc

Seite 14

4-2 2. Voir la page suivante pour personnaliser les préférences. 1. Type d’images : Choisissez un type d’images. 2. Taille : Choisissez la t

Seite 15 - CHARGER UN DOCUMENT

4-3 4.2 UTILISER LES BOUTONS 1. Pressez le bouton voulu. Messagerie : Scanne et passe l’image scannée à Microsoft Outlook Express po

Seite 16 - 2.5 BRANCHER LES CABLES

5-1 5. USER INTERFACE DE L’UTILISATEUR 5.1 METHODE DE NUMERISATION Sélectionnez comment vous voulez numériser dans le menu Scan Method. Simplex/

Seite 17 - LOGICIEL

5-2 5.2 DETERMINER VOTRE RESOLUTION Une bonne commande de la résolution donne des meilleures résultas pour les documents numérises. La résolut

Seite 18 - L’UTILISATEUR

5-3 Information: 1. Un image en couleur de taille A4 numérisé à 300 dpi dans le mode True Color (Couleur Vraie) a besoin d’à peu près 25 Mo d’

Seite 19

5-4 5.3 SELECTIONNER UN TYPE D’IMAGE APPROPRIE Sélectionnez le type d’image en sélectionnant le mode de l’interface utilisateur du scanner. Ch

Seite 20 - 4. UTILISER LES BOUTONS

5-5 Halftone (Demi-ton) Le demi-ton simule des dégradés de gris en utilisant des points avec des tailles différentes. Lorsque vous regarder l’i

Seite 21

5-6 8-Bit Gray (Gris à 8 bits) Une image à canal unique contient au moins 256 dégradés de gris. Un scanner à 8 bits produit une image comportant

Seite 22 - 4.2 UTILISER LES BOUTONS

5-7 8-Bit Color (Couleur à 8 bits) Une image de type Couleur à 8 bits offre 256 teintes de couleur dans l’image. La taille du fichier d’une image à

Seite 23 - 5. USER INTERFACE DE

iii Régulation de sécurité Régulation EMI UL, CSA, TUV/GS,CB FCC Part 15 Subchapter J Class B DOC Class B (Canada) CE, VCCI, C-TICK, BSMI

Seite 24

5-8 24-Bit Color Image (Image de type couleur à 24 bits)

Seite 25

5-9 5.4 AMELIORER VOTRE IMAGE Brightness (Luminosité) : Ajuste la luminosité ou l’obscurité de l’image. Une valeur plus haute donnera plus de l

Seite 26 - APPROPRIE

5-10 5.5 CONTRASTE Ajuste l’intervalle entre les parties les plus foncées et les parties les plus lumineuses dans l’image. Lorsque le contraste e

Seite 27

5-11 5.6 INVERSER L’IMAGE La commande Invert (Inverser) inverse la luminosité et la couleur de l’image. Pour des images en couleurs chaque

Seite 28

5-12 5.7 MIROIR : Appuyez sur le bouton Mirror (Miroir) pour inverser l’image (Crée l’image miroir). La fonction Mirror est désactivée

Seite 29

5-13 5.8 APERÇU DE LA REGION AUTOMATIQUE: Cliquez sur le bouton Preview Auto-Area (Apercu de la région automatique) recadra la région d’aperçu du

Seite 30

5-14 5.11 DESCREEN Cliquez sur le bouton Descreen pour accéder un menu qui vous permet de spécifier le type de document qu vous étés en train de

Seite 31 - 5.4 AMELIORER VOTRE IMAGE

5-15 Cliquez sur le bouton Sharpen (Accentuer) pour accéder un menu qui vous permet de spécifier un niveau pour accentuer l’image numérisée. Vous

Seite 32 - Augmentez le contraste

5-16 Cliquez sur le bouton Advanced Settings (paramètres avancés) pour voir les bouton des paramètres avancés Highlight / Shadow (Surbrillance/Ombr

Seite 33 - 5.6 INVERSER L’IMAGE

5-17 Utilisez les paramètres Highlight et Shadow pour agrandir l’intervalle de couleur et faire voir plus de détails dans une image couleur. Courb

Seite 34 - 5.7 MIROIR :

iv Table de matières 1. INTRODUCTION...1-1 2. INSTALLATION...

Seite 35 - 5.10 UNITES

5-18 Balance de couleur Lorsque vous sélectionnez le bouton Color Balance (Balance de couleurs), une boîte de dialogue apparaîtra qui vous permet

Seite 36 - 5.12 ACCENTUER

5-19 Nuance /Saturation / Légèreté Cliquez sur ce bouton pour ajuster la nuance, saturation et la légèreté d’une image. Ce bouton est activé lorsqu

Seite 37 - 5.15 PARAMETRES AVANCES

5-21 Dégager couleur Cette fonction est disponible lorsque les options Black and White, Halftone, ou 8-Bit Gray sont sélectionnées dans le menu I

Seite 38

5-22 Paramètres personnalisés Appuyez sur le bouton Custom Settings (Paramètres personnalisés) pour accéder une boîte de dialogue qui vous per

Seite 39

5-23 Configuration Settings (Paramètres de configuration) Cet onglet vous permet de personnaliser quelques paramètres spéciaux. Energy Saving Mo

Seite 40

5-24 5.16 MISCELLANEOUS (DIVERS) Width (Largeur) : Montre la largeur de l’image actuelle. Height (Hauteur): Montre la hauteur de l’image actuel

Seite 41

5-25 Preview (Aperçu): Cliquez sur le bouton Preview pour faire la numérisation de prévisualisation. Cette fonction permet de spécifier la régio

Seite 42

6-1 6. ENTRETIEN Nettoyage Le Avision AV8000S est conçu pour être sans entretien. Cependant, il a doit quand même être occasionnellement nettoyé

Seite 43

7-1 7. DEPANNAGE Le scanner effectue automatiquement un test interne chaque fois qu’il est allumé. Ce test vous permettra de déceler les erreurs s

Seite 44

7-2 Question: Un bourrage papier intervient lors de la numérisation. Réponse: a) Ouvrez l’ADF. b) Retirez les feuilles de papier. c) Refer

Seite 45 - 5.16 MISCELLANEOUS (DIVERS)

v 5.12 ACCENTUER...5-14 5.13 AJUSTEMENT DE COULEUR...5-1

Seite 46

7-3 Question: Le papier est en biais dans le scanner. Réponse: a) Contrôlez l’état du rouleau d’alimentation et nettoyez-le si nécessaire. b)

Seite 47 - ENTRETIEN

7-4 Contactez votre fournisseur pour remplacer l’adaptateur d’alimentation ou la carte mere. Question: Recevoir une image du scanner ne pose pas

Seite 48 - DEPANNAGE

7-5 Question: L’image numérisée apparaît trop sombre. Réponse: a) Utilisez votre application pour modifier la correction gamma à 2.2 et 1.8 pour

Seite 49

7-6 différentes. Les messages d'erreur correspondent à ces fréquences et sont montrés ci-dessous: Fréquence de clignotement Message d'err

Seite 50

8-1 8. SUPPORT TECHNIQUE Le support technique pour votre scanner Avision est fourni par Avision Technical Assistance Center (ATAC). Avant de contact

Seite 51

9-1 9. SPECIFICATIONS Modèle : AV8000S Rubrique SPEC. Résolution optique 600 x 1200 ppp Aire max. de scan 11.8” x 17” Dimensions physiques 589

Seite 52

10-1 10. PRESENTATION DU CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS (ADF) Le chargeur automatique de documents (ADF) de l'AV8000S est une addition très

Seite 53

10-2 Réceptacle papier Pieds en plastique Extension du réceptacle papier Câble de l'ADF

Seite 54 - SUPPORT TECHNIQUE

10-3 10.2 NUMERISER AVEC L’ADF Les formats de papier multiple peuvent être numérisés automatiquement avec l’ADF (alimentation automatique de doc

Seite 55 - SPECIFICATIONS

10-4 10.3 NETTOYER LE BAC Le AV8000S est conçu pour être sans entretien. Cependant, il a besoin d’être occasionnellement nettoyé pour assurer une q

Seite 56 - 10.1 INSTALLATION

1-1 1. INTRODUCTION Félicitations avec l’achat du scanner AV8000S scanner. Avant de procéder à l’installation de votre nouveau scanner, prenez s’il

Seite 57

10-5 10.4 REMPLACER LE MODULE DU TAMPON DU BAC Après avoir scanné approximativement 20.000 pages avec l’ADF, le ressort du tampon peut être usé et

Seite 58 - NUMERISER AVEC L’ADF

2-1 2. INSTALLATION Déballez le scanner et contrôlez soigneusement le contenu du carton avec la "liste de vérification". Si un article m

Seite 59 - 10.3 NETTOYER LE BAC

2-2 2.1 BOUTON DE TRANSPORT Le scanner possède un bouton de transport qui verrouille le mécanisme du chariot lors du transport. Ce bouton doit êtr

Seite 60 - TAMPON DU BAC

2-3 2.1.1 DEVERROUILLAGE DU SCANNER i). Placez soigneusement le scanner debout sur sa face avant. ii). Déverrouillez le scanner en mettant le b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare